В театре «Наш дом» побывал ревизор из…

В театре «Наш дом» побывал ревизор из Москвы

Во вторник озерчане увидели постановку «Ревизора» Николая Васильевича Гоголя, в исполнении актеров Театра на Малой Бронной. Перед началом спектакля в фойе театра «Наш дом» было многолюдно. За лето горожане успели соскучиться по театру, по его особенному духу,...

Подробнее »

В «Нашем доме» начинается чудесный сезон

В «Нашем доме» начинается чудесный сезон

С каким настроением входит театр драмы и комедии в юбилейный, семидесятый, творческий сезон, какие планы ждут своего воплощения, каких сюрпризов ожидать озёрским поклонникам Мельпомены? Об этом и не только рассказал в интервью Озёрск.ру директор Озёрского...

Подробнее »

Дружба длинною в жизнь

Дружба длинною в жизнь

В рамках юбилейного сезона мы продолжаем рубрику «Люди театра». 10 сентября свой юбилей отмечает Заслуженная артистка Российской Федерации Шибакина Елена Викторовна.

Подробнее »

Театр драмы и комедии «Наш дом» готовится…

Театр драмы и комедии «Наш дом» готовится к открытию юбилейного сезона

Каждый юбилей – это всегда повод вспомнить историю. У озерского театра она началась в январе 1948 года, когда был издан приказ о назначении директора и главного режиссёра.  Следует отметить, что в системе закрытых городов атомной отрасли...

Подробнее »

Начинается прием заявок на «Ночь в театре»

Начинается прием заявок на «Ночь в театре»

Озерский театр драмы и комедии «Наш Дом» в ночь с 25 на 26 ноября проводит восьмой Фестиваль экспериментальных театральных форм «Ночь в театре». В Фестивале могут принять участие профессиональные российские театры, а также студенты выпускных...

Подробнее »

kassa

Итоги IV международного фестиваля "Подмосковные вечера"

IV международный театральный фестиваль «Подмосковные вечера»открывшийся  23 ноября  завершился 30 ноября 2012 года в Мытищинском театре драмы и комедии «ФЭСТ».

На фестивале наш театр представил спектакль «Вариации страсти» - уже неоднократный призер театральных фестивалей. Андрей Иодловский, создавший глубоко психологический образ Фредерика Клегга, отмечен Специальным дипломом жюри на Челябинском смотре-конкурсе «Сцена-2009» и дипломом «Лучшая мужская роль» по итогам II-го театрального конкурса «Территория культуры Росатома» в 2010 году. В прошлом году спектакль «Вариации страсти» произвел настоящий фурор на фестивале «Шадринский гусь».
Предлагаем Вашему вниманию публикацию о спектакле, а также обсуждение критиков, которое состоялось сразу после показа.


 Эротический постмодернизм 

«Вариации страсти», реж. Владимир Азимов, Озерский театр драмы и комедии «Наш дом»

Выбор литературного материала интригующий, во-первых, потому что Фаулза не часто (если не сказать, никогда не) ставят на театральной сцене, во-вторых, потому что это не драматургия. Обтянутое коричневым бархатом ложе с несколькими подушками, похожее на футляр для бабочек, обозначающее и комнату-тюрьму Миранды, и гостиную Фердинанта, столик с парой стульев, обтянутых тем же бархатом, и время от времени опускающаяся на сцену сетка, похожая на гигантский сачок, – вот нехитрые декорации. В помощь им только довольно интересное решение света – в определённые моменты зал погружается в темноту, и освещается лишь герой или героиня.
 Спектакль начинается со сцены похищения Фердинантом Миранды на улице под всполохи молний и раскаты грома, что создает «щекочущую нервы» детективную атмосферу в духе Конан Дойля. А через пару секунд переносится в комнату, и тут начинается неестественность. Создатели спектакля поставили себе сложную задачу – за два часа сценического времени сыграть достаточно объёмный роман. И притом роман постмодернистский, а значит, интертекстуальный, испещрённый метафорами и совершенно не реалистичный. Литературный сюжет был воспроизведён подробно и последовательно. Фердинант был в меру мерзкий, Миранда честно старалась бояться и вырваться на свободу. Однако всё-таки кажется, что голый сюжет – отнюдь не самое важное в романе «Коллекционер». Если оставить лишь канву повествования, а всё остальное вырезать, то история будет напоминать «путь и становление одного сексуального маньяка», а клиника не интересна с точки зрения искусства, потому что это уже необратимое явление. Андрей Иодловский, играющий Фердинанта, с его выразительной внешностью, умением делать «чудовищный взгляд» и вкрадчивый голос, и при этом быть органичным, был местами очень обаятелен в мерзости своего образа. Юлия Гусева, играющая Миранду, была убедительна в монологе-обращении к маме. Замечательная сцена, когда Фердинант и Миранда танцуют, и он делает ей предложение. Здесь они естественны и наполнены содержанием. Но вот сцена переходит в область литературного сюжета, и атмосфера, и игра вновь становятся надуманными и бессодержательными. Можно было бы порассуждать о том, что Миранда – это не только какая-то женщина, а Фердинант не только какой- то мужчина, а это два образа, противоположные друг другу, красота и уродство, свобода и закостенелость, творчество и мещанство, неординарность и ординарность… Или вспомнить всё-таки о дневнике Миранды, где на протяжении недель она проживает целую жизнь, где формирует для себя принципы творчества, морали, исповедуется… Но в этом нет смысла, потому что сыграть отвлечённые понятия средствами психологического театра не представляется возможным. Необходимо искать другие средства. Поэтому возникает вопрос о целесообразности сценического воплощения романа, где события не так важны, как размышления. В одном из первых изданий в России «Коллекционера» в предисловии он назывался «эротическим детективом», и такая трактовка вполне оправдана спектаклем, а Андрей Иодловский действительно был убедителен в роли маньяка и вызывал разные чувства – от отвращения. Но тем, кому хочется не только следить за перипетиями детектива, этого всё-таки недостаточно. Эксперимент был отчаянный, и за это спасибо.
Наталья Масленцева, "Подмосковная Вечёрка", №2 от 28.11.2012г.


 Обсуждение (расшифровка диктофонной записи) спектакля «Вариации страсти» на Международном театральном фестивале «Подмосковные вечера» (г.Мытищи, 26 ноября 2012 года). 

Григорий Заславский (театральный критик, заведующий отделом культуры «Независимой газеты», обозреватель Радио Вести FM, кандидат филологических наук): 

Я первый раз увидел спектакль вашего театра, и то, что мы увидели, при довольно-таки заметной ограниченности постановочных средств, не мешало и не портило ощущение от спектакля. Постановочная бедность не могла умалить актерского богатства того, что мы увидели. 

Этот верный тон, который вы набираете с самой первой ноты, и в большей степени это относится к Андрею Иодловскому и чуть меньше, на мой взгляд, к Юлии Гусевой. У Юлии,  к сожалению, этот крик первой реплики и отсутствие разнообразия даже интонационного, оно слишком диссонирует с тем, как разнообразно, как переливчато в каких-то интонационных переходах идет игра вашего партнера. Даже в какой-то момент возникло ощущение, что два режиссера работали над этим спектаклем. Один, который так много внимания уделил артисту, и второй, который в каких-то ситуациях, на мой взгляд, просто подставляет актрису. Это роль, в которой нужно было идти …. как это сказать… от какой-то наивности первопроходства этой девочки. И здесь конечно нужно было очень помочь актрисе, но она, на мой взгляд, помощь режиссера не всегда получает. 

А что касается актера, то так точно передано вот это патологоанатомическое вскрытие всех его комплексов. Сам ужасаешься тому, что в себе находишь что-то такое, солидаризируешь себя с этим героем. Думаешь, Боже ты мой, а было бы интересно вот так эту власть почувствовать. И здесь очень сильно чувствуется Достоевский с его «Кроткой»… 

Обращаясь к Андрею Иодловскому: 

- Повторяю, это было очень интересно, особенно на уровне того, КАК вы играете. Игра, технически невероятно изощренная, она производит сильнейшее впечатление, вызывает восхищение. И эти глаза страшные, в них все, что этому герою свойственно. И тихий, вкрадчивый голос, когда прислушиваешься к каждой интонации. Сидя в третьем ряду, я физиологически ощущал его прикосновения к зрителям первого ряда, когда вы вступаете с ними в почти телесный контакт. Эта короткость дистанции ужасала. Думал, что было бы страшно в тот момент оказаться в непосредственной близости от вас. И в какие-то минуты думаешь, Боже мой, да это все настоящее, а вовсе не игра, хотя тут же и понимаешь, что все это – театр. Когда героиня его называет Калибаном, а ты понимаешь, что ты этого Калибана в нем почувствовал почти одновременно с ней. Это же тоже нужно было так сыграть, чтобы оказаться ноздря в ноздрю с вот этим ее открытием. И танец в их «последний» вечер, когда вы позволяете смеяться и не потерять при этом ужаса своего героя. Это очень сложная игра. 

Обращаясь к Юлии Гусевой: 

- И естественно в этой ситуации особенно сложной становится роль партнерши, мне кажется, что на его фоне вам не хватает простодушия. В вашей героине больше искушенности чем нужно. Она, как мне кажется, должна быть наивнее. Она же его не пытается совратить, когда они касаются рукавами случайно, а он не знает, как найти себе место. Даже в Лолите больше развращенности, чем в героине «Коллекционера». На этом, пожалуй, все. Огромное вам спасибо за спектакль.  

Мария Бошакова (Продюсер первой независимой театральной премии Санкт-Петербурга «Пуля». Театральный обозреватель, автор и ведущая ток-шоу «Арт-Пружина»): 

Для меня это ситуация, когда впечатление от спектакля не сложилось с тем представлением о повести, которое есть у меня. Я хочу вспомнить статью Виктора Пелевина, посвященную «Коллекционеру», в которой он говорит о том, что, к сожалению, очень многие англоязычные авторы на российском рынке выглядят как щи из капусты, которые выдают за черепаховый суп. И вот так «Коллекционер» Фаулза попал к нам как эротический детектив. И в жанре эротического детектива вы были прекрасны, актер бесподобно играет психопатологию маньяка. Он играет становление маньяка, детство Ганнибала Лектера, тут же вспоминается герой «Парфюмера» Зюскинда. 

Но для меня Фаулз – это в первую очередь классик постмодернизма. «Коллекционер» - одно из его знаковых первых произведений, и мне не хватило этой литературной игры. Вот Григорий тут упоминал про Лолиту, но даже про нее многие литературоведы говорили о том, что это ведь не история о том, как мужчина полюбил девочку, а история взаимоотношений старого и нового мира. Так и «Коллекционер» - очень важная тема для Фаулза, история взаимоотношения искусствоведа и искусства. И вот этой темы мне не хватило. Но в данном случае, возможно, что это чисто мой, слишком литературоведческий подход к материалу.  

Алла Шевелева (театральный критик, театральный обозреватель газеты «Известия», редактор театрального журнала «Станиславский»): 

Я в любом случае могу сказать, что даже если здесь старый мир встречается с новым, театр это не сыграет. Театр играет мужчину, женщину и их взаимоотношения. Да, мне тоже больно было смотреть на эти декорации, на этот свет… но актеры это преодолевают своей игрой. Все, о чем говорил Григорий. 

Если заступаться за героиню, я скажу, что чисто драматургически у нее сложнее роль. Ей нужно пугаться, переживать, очаровывать. Все это гораздо труднее играть. Там где актеры существуют вместе, взаимодействуют, у Юлии есть какие-то очень сильные моменты. Но в тот момент, когда героиня в монологе, я не знаю с чем это связано, но эти сцены не очень хороши. Например, когда про духи или про маму. То ли какая-то слишком резкая манера, то ли что... Есть ощущение, что органика куда-то исчезает. 

Остался у меня и к Андрею Иодловскому вопрос: что он чувствует, когда героиня умирает? Что с ним происходит? Вам жалко ее? Или не жалко? Это непонятно. При том, что сыграна роль очень хорошо, но этот кусочек мне остался не ясен.  

Татьяна Тихоновец (театральный критик, историк  театра, эксперт и член жюри фестиваля «Золотая маска». Заслуженный работник культуры РФ, лауреат премии им. Александра Свободина): 

Я немножко встречалась с этим театром. По двум-трем спектаклям, виденным в Челябинске на фестивале «Сцена», я представляю себе этот театр. И я помню – там всегда были хорошие артисты. И собственно сегодня я примерно представляла что это будет и, в общем-то, не ошиблась. Есть спектакли, в которых важна не сценография (понятно, что она очень бедная). Дело в том, что если есть хорошие актерские работы, когда все настолько подробно разработано, то все остальное волнует гораздо меньше. 

Мне кажется, что это очень культурно выстроенный спектакль. Хорошо придуманы крупные планы, когда лицо возникает в темноте. Использован кинематографический принцип, который в театре применялся еще с 20-х годов, но потом как-то забылся. Очень интересно наблюдать за такими моментами, когда луч собирает внимание, концентрирует его только на этом лице, только на этом голосе. И самое главное там – очень подробный анализ. Мы даже немножко заспорили с коллегой – играет Андрей Иодловский маньяка или просто страшного человека. Я для себя определила жанр этого спектакля – путь к маньяку. Потому что это такая довольно серьезная работа, связанная с историей клиники. Странный человек, вроде не сумасшедший, но в каком-то пограничном состоянии. И вот нам очень медленно, затягивая нас, показывают этот процесс. И мы все время чувствуем этоо. Мне было страшновато несколько раз, а это очень важный момент в театре. Театр все-таки должен вызывать у человека сильные ощущения. Это бывает сейчас крайне редко. И вот уже за то, что мы испытали сильные ощущения, спасибо театру. Для меня важна не литература в театре, а человеческая жизнь, и вот эта жизнь была сегодня очень подробно представлена. 

Очень интересно за Андреем Иодловским наблюдать, буквально затаив дыхание. То вдруг появляется какой-то юмор, то какие-то иронические или трогательные моменты. Думаешь, вот ничего не пропускает этот артист. Ничего не пропускает и актриса. 

Обращаясь к Юлии Гусевой: 

- Я не знаю, какой должна быть Миранда, но то, что вы сделали вот такую пышную прическу, это очень эротично, красиво, сексуально, но получается, что она же его все время провоцирует. И тут надо разобраться нечаянно это у нее получается или нет. В этом есть очень скользкий момент, пограничный. Мне бы хотелось, чтобы вы были здесь меньше женщиной. А вы женщина, красивая молодая женщина. И от этого никуда не деться. Вот была бы на вашем месте такая угловатая девчонка... Извините, я не собираюсь вмешиваться в концепцию, это просто размышления. Но получается что когда она в этом платье, эти волосы, чудная фигурка, обтягивающие джинсы – вроде бы совершенно несексуальная одежда, но я вижу, что вы с ним уже в начале второго действия кокетничаете! И я хочу понять – это невинное кокетство? Не осознающее себя? Или это намеренное кокетство? Я хочу более подробно понять линию вашего поведения».

Взаимоотношение здесь очень тонкое – палач и жертва. Сцена, когда он рассказывает, как читал про пытки в гестапо и нам сразу понятно, что это какой-то щелчок. И есть момент, когда я вижу, что он испытывает удовольствие от того, что он палач и хозяин положения. И вот как Миранда здесь реагирует? Мне кажется, что это не такая линейная реакция должна быть.

Женщина все равно всегда сложнее мужчины. Я потом могу лекцию на эту тему прочитать – на самом деле это две разные цивилизации. У женщины на несколько тысяч слов больше в обозначении чувств, на несколько сотен оттенков цветов она больше различает. Когда она говорит ему о платье, которое ей нужно: «это очень сложный цвет», я думаю: как он этот цвет-то угадает? Потому что никогда нельзя объяснить мужчине, что канареечный и желтый – это разные цвета! Пусть мужчинам кажется, что это ерунда, но женщина состоит из этой ерунды. Это ее существо. И я хочу от вас шли внутренне более точные мотивации. В этой истории несколько раз меняется положение вещей, а вы все время играете одну линию. Вы играете только как бы вам отсюда выбраться, но ведь надо было прожить как-то с ним эти четыре недели. И вроде бы видно, что ваши отношения меняются, они становятся более сложными, и у меня такое ощущение, что вот-вот, и вы его уже полюбите. Но тогда почему потом все начинается с самого начала? Снова с пластиковой чашечки… И вот в этот момент действие начинает кружить, идет по второму кругу. Я пока не поняла почему это происходит, но поняла в какой момент – в момент ее отказа от завтрака. Когда вы ему снова пытаетесь поставить условие. И началось кружение, а ничего не меняется, и тогда становится уже не интересно. С этого момента и он становится мне не так интересен. Потому что все-таки не интересно про патологию, интересно про человека. Что-то со второй половиной второго действия надо додумать. Но при всем этом для меня это было завораживающее зрелище. Хотя я не очень люблю смотреть патологию в театре, но когда эта патология связана с жизнью человека и с жизнью духа человеческого, все равно это интересно. 


По итогам фестиваля жюри присудило премии по следующим номинациям: 

  • гран-при «Премия зрительских симпатий» — Театр «ФЭСТ»(Мытищи, Россия) со спектаклем «МАРЮТКА И ПОРУЧИК»;
    премия «Симпатии жюри за спектакль большой формы» — Московский академический театр имени Вл. Маяковского (Москва, Россия) со спектаклем «НЕ ВСЕ КОТУ МАСЛЕНИЦА»;
    премия «Симпатии жюри за спектакль малой формы» — Театр «Особняк» (Санкт-Петербург, Россия)  со спектаклем «КОРОЛЬ УМИРАЕТ»;
    премия «Симпатии жюри за лучшую женскую роль» — Ульяна Чеботарь (Театр «ФЭСТ»);
    премия «Симпатии жюри за лучшую мужскую роль» —  Андрей Иодловский (Озерский театр драмы и комедии «Наш дом»);
    премия «Симпатии жюри за лучшую режиссерскую работу» Дмитрий Богомазов (Киевский академический театр драмы и комедии на левом берегу Днепра);
    премия «Симпатии жюри за лучшую мужскую роль второго плана» — Александр Лисицын (Театр драмы Республики Карелия «Творческая мастерская»);
  • премия «Симпатии жюри за лучшую женскую роль второго плана» — Оксана Киселева (Московский академический театр имени Вл. Маяковского);
    премия «Симпатии жюри за актёрский ансамбль» — Театр «Titowak» (Тегеран, Иран);
    премия «Ни пуха, ни пера!» (премия молодым исполнителям) - Творческая мастерская «Granart» (Нижний Новгород, Россия). 

  • Фототчет о поездке нашего татра Вы можете посмотреть ЗДЕСЬ(ССЫЛКА)

Отзывы   

 
+1 #1 Дима 01.12.2012 22:14
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!! Андрей всегда великолепен, награда по заслугам, он ее заслужил!!! Отдельное спасибо Вохобжону Азимову, за то, что рискнул поставить Фаулза. Спасибо Юле! Владимир Александрович, поздравляю Вас! Это-победа!!! Гордимся НАШИМ ТЕАТРОМ!!!
Цитировать
 
 
+1 #2 Анндрей 02.12.2012 14:17
Андрюлик!!!! Поздравляю от всей души!!!! С ещё одной победой,родной театр!!!
Цитировать
 
 
0 #3 Марина 03.12.2012 09:39
АНДРЕЙ, ВЛАДИМИР, ОТ ВСЕЙ ДУШИ ПОЗДРАВЛЯЮ!!! МОЛОДЦЫ!!! НАШИ АКТЕРЫ И НАШ ТЕАТР - САМЫЕ ЛУЧШИЕ!!! МЫ ВАС ОЧЕНЬ ЛЮБИМ И ГОРДИМСЯ ВАМИ!!! СПАСИБО!!!
Цитировать
 
 
0 #4 Алена 03.12.2012 19:56
Пожалуйста, поправьте - Мария БОШАКОВА.
СПАСИБО и удачи всем вам!
Цитировать
 

Добавить отзыв

Защитный код
Обновить

Комментарии

Мы ВКонтакте